Numeri 32:20

SVToen zeide Mozes tot hen: Indien gij deze zaak doen zult, indien gij u voor het aangezicht des HEEREN zult toerusten ten strijde,
WLCוַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה אִֽם־תַּעֲשׂ֖וּן אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה אִם־תֵּחָ֥לְצ֛וּ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לַמִּלְחָמָֽה׃

ACכ ויאמר אליהם משה אם תעשון את הדבר הזה  אם תחלצו לפני יהוה למלחמה
ASVAnd Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will arm yourselves to go before Jehovah to the war,
BEThen Moses said to them, If you will do this, arming yourselves to go before the Lord to the war,
DarbyAnd Moses said to them, If ye do this thing, if ye arm yourselves before Jehovah for war,
ELB05Da sprach Mose zu ihnen: Wenn ihr dieses tut, wenn ihr euch vor Jehova zum Streite rüstet,
LSGMoïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous armez pour combattre devant l'Eternel,
SchMose sprach zu ihnen: Wenn ihr das tun wollt, daß ihr euch vor dem HERRN zum Streit rüstet,
WebAnd Moses said to them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen